391

刘德润教授译著《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》新书发布会现场

刘德润教授译著《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》新书发布会现场

刘德润教授译著《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》新书发布会现场

刘德润教授译著《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》新书封面
12月13日至15日,我院日语专业刘德润教授赴上海钟书阁芮欧店参加译著《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》新书发布会。发布会期间,刘德润教授与日本文化研究者、译者施小炜教授对谈,畅聊日本古典和歌汉译与浮世绘的魅力。发布会结束后,随即召开签名售书会。
26年来,刘德润教授尝试用格律诗形式翻译日本古典和歌,其译作符合我国读者欣赏古诗的审美习惯,深受全国读者欢迎。刘德润教授的译著《小仓百人一首—日本古典和歌赏析》在2007年由外研社出版,到2017年,十年间再版重印多达16次。此次《小仓百人一首(浮世绘珍藏版)》是由100幅珍品浮世绘画作配100首诗歌而成。日本江户时代以后,由于浮世绘盛行,带动版画技术精进,《小仓百人一首》以和歌搭配画作的形态普及于庶民阶层。
附:刘德润教授译作欣赏(节选)
风高波浪涌, (平平平仄仄)
溅溅撞山岩。 (仄仄仄平平)
抱恨堪回首, (仄仄平平仄)
痴心碎君前。 (平平仄仄平)
--第48首 源重之 五言绝句平起式
郁郁相思苦,(仄仄平平仄)
自甘绝此生。(平平仄仄平)
苟延人世上,(平平平仄仄)
无计掩痴情。(仄仄仄平平)
--第89首 式子内親王 五言绝句仄起式
(图、文/外国语学院)